4 – Hotel California

Album-COver blog

Lieve lezertjes,

In mijn serie speciale songs presenteer ik vandaag song nr 4: het alom bekende, beroemde en beruchte Hotel California.

De Amerikaanse rockband The Eagles stond in 2014 bovenaan de Top 2000 met Hotel California. Het nummer is al sinds de jaren 70 populair, de tekst is immer onderwerp van verwarring. Een analyse.

In de vijftien afgelopen edities stond het nummer Bohemian Rhapsody van Queen dertien keer op de eerste plaats.
In 2014 moet het nummer het doen met een tweede plaats en gelukkig maar, want:

1 – Ik ben geen fan van Farrokh Bulsara en zijn Queen.
2 – Het is een bombastische nep-opera, dikke flauwe kul die LIVE onuitvoerbaar was.
3 – Freddy Mercury had een stembereik van 4 octaven, hij was àlles, behalve een rocker.
4 – Zonder Brian May was er geen Queen-Sound, zonder zijn solo geen Bohemian Rhapsody.
5 – Ze maakten de twee belachelijkste songs van de popgeschiedenis: Radio Gaga en Bicycle Race.

Maar genoeg, terug naar Hotel California. Deze prachtsong stond in 2010 ook bovenaan de populaire eindejaarslijst van Radio 2, die tussen kerst en oudjaarsavond wordt uitgezonden.

Over de betekenis van de surrealistische songtekst van Hotel California is al veel gespeculeerd.

Zo dacht een Amerikaanse religieuze groep in de jaren 80 dat het nummer gaat over een hotel dat omgebouwd was tot een satanskerk. Andere verklaringen voor de songtekst variëren van een stukgelopen huwelijk tot een drugsverslaving en zelfs kannibalisme.

Zelfs nu nog zijn op internet de meest uiteenlopende tekstverklaringen te vinden, al kunnen ze bijna allemaal naar het land der fabelen verwezen worden. Maar hoe zit het dan echt met Hotel California?

Gitarist Don Felder schreef de muziek van Hotel California. Hij gaf een instrumentale demoversie van het toen nog titelloze nummer aan zijn bandleden, die het de werktitel Mexican Reggae meegaven. In de jaren 70 was reggae erg populair en ook artiesten als Eric Clapton, John Lennon en Stevie Wonder zijn erdoor beïnvloed.

EAGLES BAND

Titelnummer

De tekst van Hotel California werd geschreven door Glenn Frey en Don Henley, die het nummer uiteindelijk ook zou zingen. Het liedje werd het titelnummer van het gelijknamige album uit 1976 en werd begin 1977 uigebracht als tweede single van de plaat, nadat New Kid In Town al een hit was geweest.

New Kid In Town, Hotel California en ook de derde single Life In The Fast Lane hebben een vergelijkbaar thema. Het gaat over de muziekindustrie in de jaren 70 en alles wat het met zich meebracht. Vooral de genotzucht aan de Californische kust, met zijn beruchte drugscultuur, worden in Hotel California onder de loep gelegd.

Henley zei dat het liedje gaat over de ‘onderbuik van de Amerikaanse droom”. Voor velen begon die Amerikaanse droom immers in Californië, toen in 1848 goud werd aangetroffen aan de westkust van de VS. Amper honderd jaar later werd Hollywood het centrum van de showbizz, dat opnieuw dromen aanwakkerde en verbrijzelde.

Hier zingen The Eagles over:

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

In de eerste tekstregels van Hotel California wordt een autorit naar Los Angeles (‘a shimmering light’) bezongen. De ‘warm smell of colitas’ is de geur van een type woestijnbloem en niet, zoals vaak beweerd wordt, de rook van een joint. De autorit naar Los Angeles kan gezien worden als de weg naar succes (Henley kwam uit Texas, Frey uit Michigan, Felder uit Florida).

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
“This could be Heaven or this could be Hell”
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say

Daar is ineens die mysterieuze vrouw die de protagonist opwacht bij de ingang van Hotel California. Het is geen muze die roept, maar de lokroep van ambities en de dromen van een carrière als muzikant. Een platenfirma die hongerige muzikanten een contract voor de neus houdt. Aanlokkelijk, maar het heeft ook zijn schaduwkant.

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (Any time of year)
You can find it here

Hotel California is een simpele metafoor voor de staat Californië als uitvalsbasis voor de rockgroep. Bovendien is het, zelfs anno 2014, niet ongebruikelijk dat acteurs en schrijvers die een carrière in Hollywood ambiëren naar de Golden State verkassen.

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends

Deze passage rept over hebzucht en geld, waarbij Tiffany uiteraard verwijst naar de befaamde juwelierszaak en ‘Mercedes bends’ een woordspeling is op Mercedes Benz.

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget

“Het liedje gaat over de reis van onschuld naar ervaring”, aldus Henley in de vorig jaar verschenen documentaire History Of The Eagles. Dit niet alleen in de seksuele zin, zoals de tekst suggereert, maar in het leven in het algemeen en in de muziekindustrie in het bijzonder.

So I called up the Captain
“Please bring me my wine”
He said, “We haven’t had that spirit here since 1969”
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Criticasters beweren dat er hier incorrect naar wijn wordt verwezen met het woord ‘spirit’ (gedestilleerde drank), maar het woord moet hier in een andere context geïnterpreteerd worden. Henley zingt over de geest van de jaren 60, die halverwege het volgende decennium als naïef werd gezien (‘stil those voices are calling from far away’).

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise)
Bring your alibis

Het hotel op de albumhoes van Hotel California heet in werkelijkheid Beverly Hills Hotel en heeft als bijnaam Pink Palace. De foto is genomen vanaf Sunset Boulevard. Een gevangenis in Chicago kreeg in de jaren 70 ook de bijnaam Hotel California.

Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said, “We are all just prisoners here, of our own device”

Het luxueuze leven dat vergezeld gaat met het succes zoals The Eagles dat in de jaren 70 had, wordt hier bekritiseerd. Het gaat over gevangen zijn door je eigen roem en de excessen van het bestaan als rockster: seks, drank, drugs, veel te veel geld.

And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast

Het woord ‘steely’ is een knipoog naar de band Steely Dan, die Eagles noemde in het liedje Everything You Did. De naam Steely Dan is ontleend aan een dildo uit het boek The Naked Lunch van William S. Burroughs uit 1959. Vaak wordt gedacht dat ‘the beast’ verwijst naar Satan, maar dit is incorrect.

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
“Relax,” said the night man
“We are programmed to receive
You can check-out any time you like
But you can never leave”

De slotregels gaan onder meer over het omgaan met roem en de (onvermijdelijke) vallen waar jonge muzikanten binnen de (vooral) Californische muziekwereld telkens intrappen.

Hotel-California back cover blog

Dikke kussen,

xxxxx

Hot Marijke